. ОСОБЕННОСТИ МУЗЫКАЛЬНОГО ИСКУССТВА Язык музыки
  
Азбука  Физкультура малышам

Детская Энциклопедия

Статистика

ОСОБЕННОСТИ МУЗЫКАЛЬНОГО ИСКУССТВА Язык музыки

ОСОБЕННОСТИ МУЗЫКАЛЬНОГО ИСКУССТВА Язык музыки

Что такое язык музыки? Можно ли перевести его на язык слов? Что значит пони­мать музыку, понимать ее язык?

Музыка окружает человека с детства, и с ранних лет он привыкает связывать музы­кальные впечатления с определенными явлениями действительности. Колыбельный напев связывается с представлением о ночной тишине и покое, марш — с шествием, парадом, танец — с веселым праздником. Вот так и закрепляются в нашем сознании первые, самые элементарные музыкальные образы.

Но что все-таки значит слово «понимать» в применении к музыке? Подумаем вместе, можно ли средствами музыки рассказать о каком-нибудь событии, нарисовать его? Пусть на этот вопрос ответит нам сама музыка.

На фотографии: французский дирижер и скрипач Шарль Мюнш (р. 1891).

В русском искусстве многократно отражены трагические картины нашей истории, нашест­вия завоевателей. Отражены такие события, и в русской опере: в «Иване Сусанине» Глинки, в «Князе Игоре» Бородина, в опере Римского-Корсакова «Сказание о невидимом граде Ките­же и деве Февронии».

Но вот что интересно: в опере Римского-Корсакова самый драматичный момент — битва, где гибнет княжич Всеволод и его дружина,— передан композитором не в сценическом дейст­вии, а в симфонической картине (антракте) «Сеча при Керженце».

В музыке «Сечи» композитор применил ряд изобразительных приемов: мы слышим в ней топот конницы, звон и лязг мечей и доспехов. Столкновение же двух сражающихся наро­дов — русских и татар — передано противо­поставлением двух музыкальных тем. Русское войско охарактеризовано широкой песенной темой: она уже звучала в опере, в хоре дружи­ны княжича Всеволода, уходившей с песней на последний, смертный бой.

В основу характеристики татарского войска Римский-Корсаков положил тему русской на­родной песни «Про татарский полон» — одной из жемчужин народного творчества. Тем самым татарское нашествие передано в музыке как бы через восприятие русского народа. Две конт­растные темы вначале противопоставлены четко и ясно, потом они сталкиваются, переплетают­ся. Затем русская тема исчезает, и только от­дельные мотивы ее звучат подобно стонам, а завершается вся симфоническая картина зло­вещим и мрачным звучанием темы татарского нашествия. Так, обращаясь лишь к языку му­зыки — звуку и звуковому образу, Римский-Корсаков нарисовал правдивую картину роковой битвы. И хотя все темы «Сечи» русского происхождения, все же в одной из них (теме дружины Всеволода) ярче и определен­нее выявлены русские национальные черты. Вот почему слушателю, даже не знающему сюжета, легко представить себе, что в музыке изображена битва русских с каким-то иным народом и что она закончилась роковым для русских исходом.

Таким образом, самое основное в содержа­нии музыки слушатель может воспринять и не зная оперы в целом и даже не зная сюжета.

Для того чтобы нарисовать или рассказать нам что-либо, композитор применяет не слова, не краски, а свои, особые средства музыкаль­ной выразительности. Чтобы понять, из чего слагается музыкальное произведение, мы пой­дем обратным путем: попробуем «разложить» его на составные элементы.

Вспомним какое-нибудь очень известное произведение, например «Марш Черномора» Глинки. Как ярко и празднично звучит он в оркестре! Каждая группа инструментов вно­сит свой оттенок звучания — свою музыкаль­ную окраску, то, что музыканты называют тембром.

Но этот же марш можно сыграть и на одном инструменте. Существует переложение «Марша Черномора» для рояля, сделанное современни­ком Глинки великим венгерским композитором Ференцом Листом. Лист постарался передать на рояле всю многозвучность оркестра. И все-таки его превосходное переложение столь же отличается от подлинника, как черно-белый рисунок от многоцветной живописи. Но рояль — инструмент многозвучный, и «Марш Черномора» не так уж много утратил при пере­ложении его — только тембровое многообразие.

А что, если попытаться спеть этот марш? Нам не удастся передать голосом эту музыку во всей полноте звучания, но все-таки что-то основ­ное мы сможем уловить. Та музыкальная мысль, которая может быть передана одним го­лосом, есть мелодия, основа музыки, ее душа, как часто говорят. И если фортепианное переложение «Марша Черномора» мы сравни­вали с черно-белым рисунком, все-таки пере­дающим и свет, и тени, и перспективу, и объем, то, оставив только мелодию, мы как будто стерли все, кроме линии, обрисовывающей контур предмета.

Оставив лишь то, без чего вовсе не может существовать музыка, мы теперь отбросили очень много: согласованное сочетание одновре­менно взятых звуков (созвучий, аккордов), то, что музыканты называют гармонией. Однако мелодия, одноголосный напев уже сам по себе может создавать музыкальное произве­дение. Народная музыка некоторых стран но природе одноголосна (в Армении и Азербайд­жане, например, она была одноголосной вплоть до начала XX в.).

«ИСКУССТВО НЕИСЧЕРПАЕМО, КАК ЖИЗНЬ. И НИЧТО НЕ ПОЗВОЛЯЕТ НАМ ПОЧУВСТВОВАТЬ ЭТО ЛУЧШЕ, ЧЕМ НЕИССЯКАЮЩАЯ МУЗЫКА, ЧЕМ ОКЕАН МУЗЫКИ, НАПОЛНЯЮЩИЙ СОБОЙ ВЕКА».

Р. РОЛЛАН

«МУЗЫКА — САМОЕ ПОЭТИЧЕСКОЕ, САМОЕ МО­ГУЧЕЕ, САМОЕ ЖИВОЕ ИЗ ВСЕХ ИСКУССТВ».

Г. БЕРЛИОЗ

Попробуем же разобраться, из чего состоит сама мелодия. В музыкальной мысли-мелодии, как и в мысли, выраженной словами, есть своя логика, свои законы развития. Чтобы понять их, надо разобраться в том, как мелодия склады­вается из отдельных звуков — высоких и низких. (Различие в высоте звуков зави­сит, как известно из физики, от частоты колеба­ний источника звука — струны, воздушного столба и т. д.)

Если мы возьмем наудачу несколько раз­личных по высоте звуков, они не составят выразительной мелодии, так же как случай­ный набор слов не составит осмысленной фразы. Звуки мелодии связаны между собой, их нельзя переставить, не нарушив цельности мелодии.

Если мы вслушаемся в любую известную мелодию, то поймем, что составляющие ее звуки различаются не только по высоте, но и по зна­чению. Попробуем спеть мелодию, например, «Гимна демократической молодежи» А. Нови­кова и остановиться на каком-либо звуке первой строки:

Дети разных народов...

Мы сразу почувствуем, что эта музыкальная фраза требует продолжения. Происходит это, в частности, потому, что последний звук ее неустойчив и стремится к завершению, как го­ворят музыканты. Неустойчиво звучит и конец запева, хотя в тексте выраженная словами мысль вполне логично завершается:

Каждый, кто молод,

Дайте нам руки,

В наши ряды, друзья!

Полная же завершенность музыкальной мысли наступает только в конце припева. Если мы сравним конец запева и припева, то хоро­шо ощутим различие между устойчивы­ми и неустойчивыми звуками.

Соотношение, связь между собой устойчи­вых и неустойчивых звуков — одна из самых важных основ языка музыки. Это соотношение называется ладом — словом, которое равно­значно понятиям «порядок», «система». Музы­кальные лады очень различны (самые употре­бительные — мажор и минор), они вклю­чают разное количество звуков, по-разному располагаются в них устойчивые и неустойчи­вые звуки. Но всегда неустойчивые тяготеют к устойчивым, и именно это связывает их в му­зыкальную мысль.

Кажется, что мы уже дошли до предела, раскладывая музыкальное произведение на составные элементы. Но остался еще один эле­мент, и притом едва ли не самый основной. Мы попробовали спеть «Марш Черномора» голосом, а если сыграть его... на барабане или просто простучать на столе? Высоты звуков таким спо­собом передать нельзя, соотношения неустой­чивых и устойчивых звуков, разумеется, тоже. А вот соотношение звуков по времени — мож­но; музыкальный ритм — один из важней­ших элементов музыки. Чередование звуков большей и меньшей длительности происходит в музыке не хаотично, наш слух различает и здесь определенные, ясные соотношения: звуки музыки очень легко соизмеримы по времени.

Особенно важное значение имеет ритм в му­зыке, связанной с движением — шествием, тан­цем. Различные виды танцевальной музыки отличаются друг от друга именно ритмом, это и позволяет нам легко, не задумываясь, раз­личать марш, вальс, польку, даже если мы и не знали ранее именно этот вальс или марш.

На примере музыки, связанной с движе­нием, можно уяснить суть и еще одного музы­кального понятия — метра. Как бы ни был разнообразен ритм, в какие бы индивидуальные сочетания ни складывались звуки различной длительности, мы всегда слышим, что одни из них звучат тяжелее, а другие легче.

Мы особенно ясно ощущаем эту равномер­ность, когда двигаемся под музыку. «Раз-два, раз-два» — чеканят шаг в марше. «Раз-два-три, раз-два-три» — шелестят легкие шаги танцо­ров, кружащихся в вальсе. При этом тяжелые звуки появляются через равномерные проме­жутки времени. Вот это равномерное чередо­вание единиц счета тяжелых и легких звуков (долей времени) и называется метром.

«ВСЕ ИСКУССТВА ТАК ИЛИ ИНАЧЕ СВЯЗАНЫ МЕЖДУ СОБОЙ — ТЕАТР И ЖИВОПИСЬ, МУЗЫКА И КИНО, СКУЛЬПТУРА И АРХИТЕКТУРА. И ВСЕ-ТАКИ МУЗЫКА ЕСТЬ ВЫСШИЙ РОД МЕЖДУ НИ­МИ. МУЗЫКА — ШИРОКОЕ НЕБО НАД ВСЕМИ ИС­КУССТВАМИ; ОНА БЕЗГРАНИЧНА, ЕЕ ЗАКОНЫ ПРИЛОЖИМЫ КО ВСЕМ ВИДАМ И ЖАНРАМ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТВОРЧЕСТВА. МУЗЫКАЛЬ­НОСТЬ — ЕДВА ЛИ НЕ ВЫСШАЯ ПОХВАЛА ЛЮБО­МУ ПРОИЗВЕДЕНИЮ ИСКУССТВА. МУЗЫКА — ЭТО ЗВУЧАНИЕ ВРЕМЕНИ, ЕГО ДУХ».

С. Т. КОНЕНКОВ

Один и тот же метр, двухдольный или трех­дольный, может иметь множество вариантов ритма. Ведь каждую, и тяжелую и легкую, долю времени можно заполнить любым количеством звуков различной длительности. Метр — это нечто вроде сетки или канвы, по клеткам которой можно вышивать различные ритмиче­ские узоры.

Итак, все, что мы нашли, разлагая музы­кальное произведение на составные элементы — ритм, метр, лад, мелодия, гармония, тембр,— все это присуще всем музыкальным произведе­ниям, и простым, и самым сложным. Из этого и складывается язык музыки. Научиться пони­мать его не так уж трудно. Для этого нужно одно: не просто слушать музыку, но и внима­тельно в нее вслушиваться. Чем богаче наш слуховой опыт, тем лучше мы понимаем музыку.

ПОИСК
Block title
РАЗНОЕ