.
Меню сайта
|
Возрождение во Франции. Франсуа РаблеВозрождение во Франции.Во Франции Возрождение (Ренессанс) началось на полтора столетия позднее, чем в Италии, — в конце XV в. Итальянцы оказали немалое влияние на французскую культуру этой поры: поэты, мыслители, прозаики Ренессанса учились на стихах Данте и Петрарки, на новеллах Боккаччо, на картинах и скульптурах Леонардо да Винчи, Микеланджело, Рафаэля. Но перед Францией стояли свои задачи, и деятели Ренессанса отвечали на вопросы, которые ставила перед ними их собственная национальная история. Начавшееся с опозданием французское Возрождение приобрело огромный размах и черты невиданной даже в Италии народности. Прежде всего это можно сказать о творчестве величайшего писателя этой эпохи — Рабле. ФРАНСУА РАБЛЕ(1494—1553) ...У доброго короля, великана Грангузье, родился наследник, которого назвали Гаргантюа. Ребенок имел внушительные размеры. «Обед свой он начинал с нескольких дюжин окороков, копченых языков и колбасы, икры и других закусок, предшествовавших вину. В это время четверо слуг один за другим кидали ему в рот полными лопатами горчицу...» Мальчика начали обучать наукам: знаменитый софист Тюбаль Олоферн пять лет и три месяца учил его азбуке, чтобы он мог говорить ее наизусть в обратном порядке, другие наставники вдалбливали ему в голову латинские книги, в которых никакого смысла не было, и на это ушло еще несколько десятков лет. Потом старый король увидел, что от обжорства и науки сын его окончательно поглупел и стал совсем бестолковым. Тогда он нанял нового учителя — Понократа. Жизнь Гаргантюа изменилась, и за короткий срок он стал умным, ученым, здоровым юношей. Понократ не заставлял своего ученика зубрить непонятные ему тексты: вместе с юным великаном он наблюдал жизнь природы, движение светил, придумывал занятные игры, во время которых Гаргантюа усваивал самые сложные истины различных наук — геометрии, астрономии, ботаники. Увлекательные книги пробуждали в Гаргантюа живой интерес к наукам и искусствам... Так рос Гаргантюа, и когда он взошел на престол, то стал разумным, справедливым и добрым монархом. Историей юного великана Гаргантюа начинается прославленная книга «Гаргантюа и Пантагрюэль», сочиненная Франсуа Рабле в XVI в. Рабле — истинный сын своего времени, эпохи Возрождения. Подобно лучшим ее деятелям, он поражал разносторонностью своих знаний: он был врачом, юристом, поэтом, архитектором, философом, педагогом и естествоиспытателем. Рабле отличался блестящим остроумием, темпераментом бойца, вдумчивостью ученого. Первую часть своей книги он выпустил в 1532 г., последняя, пятая вышла 32 года спустя, в 1564 г. И выход каждой из этих частей произведения приносил автору все новые и новые беды: больше всех бесновались отцы церкви, над которыми Рабле издевался чуть ли не в каждой главе своего сочинения. Первую часть католические церковники запретили почти сразу же после ее появления. Третью часть в 1546 г. тоже подвергли немедленному запрету. Четвертую в 1552 г. изъяли, запретив ее распространять «под страхом телесного наказания». Монахи обливали Рабле грязью. Инквизиция постоянно грозила Рабле арестом и костром. Вокруг него бушевала ненависть церковных и светских властей. Покровители один за другим от него отворачивались, и даже многие друзья, напуганные угрожавшей автору опасностью, осторожно отходили в сторонку... А веселый писатель оставался стойким, неустрашимым и выпускал, вопреки запретам, одну за другой книги о своих воинственных и мудрых великанах. Чем же Рабле заслужил такую ненависть всех этих святош, лицемеров, пустословов, этих собак, готовых в клочья разорвать его? «Гаргантюа и Пантагрюэль» — книга-сказка. В ней действуют великаны, созданные воображением народа, давно и хорошо знакомые во Франции и взрослым и детям. Но в старинные народные легенды и сказки Рабле вложил новое, боевое политическое содержание. В своей книге Рабле повел наступление на широком фронте: он сражался против косных, омертвелых форм феодального общества, против мракобесия во всех его проявлениях, против деспотизма и против оплота его — католической церкви. Нельзя воспитывать людей так, как это делают монахи, оглупляя их, вдалбливая им в голову всякий вздор. Нельзя превращать человека в олуха и тупицу, как это делал средневековый софист Тюбаль Олоферн. И Рабле учит своих читателей новым способам обучения и воспитания. Он создает образ чудесного педагога Понократа, который умеет пробуждать в своем ученике истинно человеческие чувства — отзывчивость, справедливость, развивает дремлющие в нем дарования. Нельзя допускать, чтобы невежды и тупицы творили суд и расправу над людьми, руководствуясь лишь корыстолюбием, а не желанием найти виновного. И Рабле издевается над мнимыми учеными, шарлатанами-законниками, которых он именует «старыми пустомелями», пишущими «стилем трубочистов, поваров и котелошников», он клеймит презрением судей-крючкотворов — хапуг и мошенников. Великан Гаргантюа спускается в ад, и здесь он впервые видит торжество справедливости: бывшие тираны стали рабами, богачи — нищими, философы и нищие превратились в знатных господ. Но хуже всех приходится римским папам — Рабле придумывает беспощадные казни для этих всемогущих духовных деспотов, изображающих наместников Христа на земле и во имя бога грабящих и обманывающих народы всех стран. Сын Гаргантюа Пантагрюэль отправляется в кругосветное путешествие, и перед глазами читателя проходят все классы общества, все стороны феодального мира. Вот корабль путешественников причаливает к острову Прокурации, где живут стряпчие-сутяги, алчные судьи. А вот другая страна — остров Папимании, где живут изуверы католики, которые поклоняются римскому папе и уничтожают, стирают с лица земли инакомыслящих: они разгромили остров Папефигов за то, что его жители осмелились показать фигу портрету папы. В жителях этого острова Рабле изобразил протестантов, которые отказались от католичества во имя нового вероучения и беспощадно истребляли католиков. Вот остров Застенка, где живут хищные и злые пушистые коты, грабители народа: во главе их стоит эрцгерцог пушистых котов — чудовище, у которого окровавленные лапы с огромными когтями, вороний клюв и кабаньи клыки. «Золота сюда»,— рычит он, и путешественники спасаются от него, лишь удовлетворив его алчность. Этот эрцгерцог пушистых котов — символ феодального режима. Всей своей книгой великий гуманист и сатирик Франсуа Рабле призывает к тому, чтобы обломать эти страшные когти и вырвать эти кабаньи зубы. Он не только позорит и клеймит старое, но и утверждает новое, справедливое общество. На воротах Телемской обители красуется надпись: «Делай, что хочешь». Здесь живут не святоши монахи, а веселые, общительные, вольные люди, не знающие тирании. Они отдают свое время наукам, искусству, дружбе, любви. Телемская обитель — это мечта Рабле о прекрасном будущем, о свободных, красивых, равноправных людях, которым это будущее будет принадлежать. Рабле верит в него и своей великой книгой борется за то, чтобы оно наступило. |
ПОИСК
Block title
|