. Древнеегипетская пись­менность
  
Азбука  Физкультура малышам

Детская Энциклопедия

Статистика

Древнеегипетская пись­менность

Древнеегипетская пись­менность

Человек+слово=верить

Внешне древнеегипетская пись­менность, как и всякая идеогра­фическая письменность, очень схожа с пиктографией, хотя с самого начала эти два вида письменности существенно разли­чались.

Пиктография служила для изображения целого сообщения, а идеография —толь­ко для одного слова. На рисунке 6 изо­бражены как раз некоторые знаки древнееги­петской идеографической письменности — ие­роглифы для отдельных слов. Верхние три ряда знаков просто изображают предметы, которые они обозначают. Следующие два ряда содержат знаки, значение которых вполне оп­ределенно связано с изображаемыми предмета­ми и понятно читателю. Например, две руки со щитом мы воспринимаем как что-то связан­ное со сражением. А самый нижний ряд знаков примерно тем же способом символизирует от­влеченные понятия.

Например, скипетр обозначает слово пра­вить, текущая из сосуда вода — слово прох­ладный.

Вот еще одна идеографическая письмен­ность — клинописная, распространенная среди народов древнего Двуречья: шумеров и ассиро-вавилонян. Из таблицы (рис. 7) видно, что про­исходит постепенное упрощение рисунков, пока они не доводятся до самой общей схемы, в сущности, уже не рисунка, а символа, как цифра 3.

Из этой же таблицы ясно, что клинописные идеографические знаки позже перенесли из шумерской письменности (шумерский язык изо­лированный, его родственные связи нам неиз­вестны) в аккадскую, или ассиро-вавилонскую (ассиро-вавилонский язык принадлежал к се­митским), при этом они стали читаться по-дру­гому: не «ду» или «гин», а «Алаку»; не «сум», а «карашу»... Что-то похожее мы с вами уже за­метили, когда в самом начале говорили о циф­рах: арабские цифры могут встречаться в самых разноязычных текстах, но всюду они будут поняты правильно. В последнем столбце при­ведены те способы чтения клинописных значков, которые были в ходу для обозначения собствен­ных имен.

Например, чтобы написать «эра», брались знаки слов канал и ходить.

Но самая знаменитая из идеографических письменностей и, кстати, почти единственная дожившая до наших дней — это китайская иероглифика. Ею до сих пор широко пользуются в КНР. Китайские иероглифы легли в основу современной японской письменности. На рисун­ке 8 изображены некоторые из иероглифов в их древней и современной форме, А нижняя строка показывает, как возникают составные иероглифы, используемые для передачи отвле­ченных понятий. (Кстати, и мы, когда хотим сказать, что человеку можно верить, говорим, что это — человек слова.)

Всего в современной китайской письмен­ности около 60 тыс. иероглифов. Но не все из них используются одинаково часто. Выучить наизусть столько иероглифов — колоссальный труд, и только немногие люди знают их. Обычно китаец владеет несколькими тысячами иеро­глифов, и этого вполне хватает для чтения га­зет, журналов и художественной литературы.

ПОИСК
Block title
РАЗНОЕ