. Кодекс Куэнки (лат. и исп.). Forum Conche (Fuero de Cuenca), 1189 год
  
Азбука  Физкультура малышам

Детская Энциклопедия

Статистика

Кодекс Куэнки (лат. и исп.). Forum Conche (Fuero de Cuenca), 1189 год

Кодекс Куэнки* (лат. и исп.).  Forum Conche (Fuero de Cuenca), 1189 год

XI.27. Об учинившим насилие над монахиней. Если кто-либо учинит насилие над монахиней, то он в случае по­имки будет сброшен с высоты; в противном случае он дол­жен уплатить пятьсот монет из принадлежащего ему имуще­ства.

XI. 29. Об оскорбившем женщину, не проживающую в городе. Если кто-либо оскорбит женщину, не проживаю­щую в городе, назвав ее шлюхой, чесоточной или прокажен­ной, должен уплатить два мараведи и, кроме того, поклясть­ся, что он не знает, соответствуют ли действительности его слова; если же он откажется принести клятву, то будет объ­явлен врагом [города]. Однако если кто-либо причинит насилие или оскорбление публичной женщине, он будет освобож­ден от платы.

XI.32. Об укравшем одежду купающейся женщины. Если кто-либо украдет одежду купающейся женщины, или отберет у нее одежду силой, он заплатит триста монет; если он отрицает содеянное, а истица не может его уличить, от­ветчик должен поклясться в своей невиновности вместе с двенадцатью свидетелями, и он будет оправдан; закон этот, однако, неприменим к публичной женщине, которая, как бы­ло сказано выше, не имеет права на получение каких-либо де­нежных пеней.

XI. 33. О том, кто отрежет груди у женщины. Если кто-либо отрежет груди у женщины, он должен уплатить двести мараведи, и будет объявлен врагом [города]; если он отрицает свою вину, истица выберет, согласно своей воле, между клятвой двенадцати свидетелей и судебным вызовом.

XI.34. О том, кто обрежет юбки у женщины. Если кто-либо обрежет юбки женщины, не имея на то полномо­чий от Судьи или алькальдов, заплатит двести мараведи и будет объявлен врагом [города]...

XI.36. О двоеженце, живущем одновременно с дву­мя женами. Всякий человек, имеющий законную супругу в другом месте, и который женится в Куэнке при жизни пер­вой жены, будет сброшен с высоты. Если же у женщины есть в другом месте законный супруг, а в Куэнке она выйдет за другого, ее должно сжечь живьем; если она покается, ее следует сечь на всех площадях и всех улицах Куэнки, а затем изгнать из города.

XI.37. О женатом мужчине, открыто содержащем сожительницу. Если кто-либо, имея законную жену, будь то в Куэнке или в другом месте, открыто содержит сожитель­ницу, то их обоих, связанных вместе, следует подвергнуть публичной порке.

XI.39. О женщине, намеренно убившей плод.в своем чреве. Женщина, намеренно убившая плод в своем чреве, должна быть сожжена заживо, если она сознается в своем преступлении; в противном случае она может быть оправдаг на испытанием огнем.

XI.42. О женщинах, промышляющих знахарством и колдовством. Женщину, варящую зелье и занимающуюся колдовством, следует сжечь заживо или оправдать посредст­вом испытания огнем.

XI.44. О своднях. Всякая женщина, о которой станет известно, что она занимается сводничеством, должна быть сожжена заживо; если же это лишь молва, которую она от­рицает, ее следует подвергнуть испытанию огнем.

XI.45. Об испытании раскаленным железом. Желез­ный брусок, предназначенный для испытания в суде, должен быть примерно в четыре фута длиной, так чтобы человек, которому предстоит доказывать свою невиновность, мог бы положить на него руку; шириной он должен быть в ладонь, а толщиной — в два пальца. Подвергаемый испытанию дол­жен сделать с ним следующее: взять железо и пройти, дер­жа его в руке, девять шагов, а затем медленно опустить его на землю; однако перед этим означенное лицо должно полу­чить благословение священника.

ХI.46. Нагревание железа. Железный брусок долж­ны нагревать Судья и священник, и в это время, во избежа­ние порчи и сглаза, никто не должен приближаться к огню. Подвергаемого испытанию вначале следует тщательно осмо­треть, чтобы убедиться в том, что при нем нет никакого предмета, используемого в колдовских целях; затем в при­сутствии свидетелей он должен вымыть руки и взять [раска­ленное] железо сухими руками. Сразу после того, как он по­ложит брусок, Судья должен смазать воском ту руку, в ко­торой испытуемый держал железо, и обернуть ее паклей или льняными оческами, а сверху перевязать тканью. Свершив это, Судья должен отвести испытуемого в его жилище, а че­рез три дня осмотреть руку: если на,ней остались следы ожога, не выдержавшего испытания следует сжечь заживо или подвергнуть другому наказанию по решению суда. Испы­танию раскаленным железом должно подвергать лишь жен­щин, уличенных в сводничестве или в преступной связи с пя­тью мужчинами; женщина же, подозреваемая в нанесении ран, убийстве или намеренном поджоге, должна поклясться [в своей невиновности] или выставить воина для судебного поединка, согласно установлениям Кодекса.

ХI.48. О женщине, застигнутой с неверным. Если женщина застигнута с мавром или иудеем, то оба они долж­ны быть сожжены заживо.

XII. 8. О лишившем кого-либо глаза. Если кто-либо выколет другому человеку глаз, он должен уплатить сто мараведи; если он отрицает содеянное, то он может быть оп­равдан клятвой двенадцати соседей, либо он должен сразить­ся на поединке с человеком своего звания.

XII. 11. О лишившем кого-либо большого пальца. Если кто-либо отрубит другому человеку большой палец, он должен уплатить пятьдесят мараведи; если он отрицает соде­янное, то он может быть оправдан клятвой двенадцати сосе­дей, либо он должен сразиться на поединке с человеком свое­го звания.

XII. 12. О лишившем кого-либо руки. Если кто-либо сломает другому человеку руку, он должен уплатить пять­десят мараведи. Если он отрубит руку, то уплатит сто мара­веди. Если же он отрицает содеянное, то он может быть оп­равдан клятвой двенадцати соседей, либо он должен сразить­ся на поединке с человеком своего звания.

XII. 13. О лишившем кого-либо ноги. Если кто-либо сломает другому человеку ногу, он должен уплатить пять­десят мараведи. Если он отрубит ногу, то уплатит сто мара­веди. Если же он отрицает содеянное, то он может быть оп­равдан клятвой двенадцати соседей, либо он должен сразить­ся на поединке с человеком своего звания.

XII. 16. О кастрировавшем какого-либо человека. Ес­ли кто-либо кастрирует другого человека, он уплатит двести мараведи и будет объявлен врагом [города]; если он отрицает содеянное, то он может быть оправдан клятвой двенадца­ти соседей, либо он должен сразиться на поединке. Однако, если речь идет о человеке, которого муж застал со своей же­ной или дочерью, то последний не должен ничего платить.

ХII.28. О застигнутом содомите. Содомита, застиг­нутого на месте преступления, надлежит сжечь заживо. Если же кто-либо скажет в лицо другому: «Я спал с тобой как с женщиной», то в том случае, если будет доказано, что это правда, сжечь следует обоих; в противном случае сожжению подлежит только тот, кто сказал подобную гнусность.

 

*Куэнка - город в Испании.

 

ПОИСК
Block title
РАЗНОЕ