.
Меню сайта
|
Заговорившые табличкиЗаговорившые табличкиНемногочисленные греческие надписи VIII и VII вв. до н. э. на глиняных сосудах, на меди и мраморе до сравнительно недавнего времени были самыми древними памятниками языка и истории греческого народа. Ведь только примерно в IX в. до н. э. греки усвоили письмо финикиян. Правда, от древнейших, дописьменных времен до нас дошли две большие поэмы, приписываемые Гомеру,— «Илиада» и «Одиссея». Эти поэмы передавались из уст в уста, а позднее, в VI в. до н. э., были записаны. Но изучать древнейшую историю Греции по гомеровским поэмам — это то же, что изучать историю древней Руси только по былинам об Илье Муромце, Добрыне Никитиче и др. В этих поэмах и былинах верные исторические воспоминания смешаны со сказками и мифами, и трудно определить, где кончается правда и начинается вымысел. Поэтому все европейские ученые первой половины XIX в. считали гомеровские поэмы только собранием сказок. Немецкий археолог Генрих Шлиман впервые доказал, что это не совсем так. Шлиман не был ученым-историком. Он рассказывал, что еще в детстве на него произвели большое впечатление рассказы «Илиады» об осаде и взятии греками Трои, древнего города на северо-западе Малой Азии. Он мечтал когда-нибудь раскопать этот легендарный город. В 1868г. он отправился в Турцию и добился разрешения на раскопки в местности, где, по мнению некоторых ученых, могла находиться Троя. При раскопках Трои были найдены остатки древнего города, оружие и драгоценная утварь, очень похожие на те, о которых говорится в «Илиаде». Вдохновленный первой удачей, Шлиман начал раскопки в Микенах (в Греции). По рассказу Гомера, Микены были самым большим и богатым, «златообильным» городом древней Греции; здесь правил могущественный царь Агамемнон, возглавивший поход на Трою. В «златообильных» Микенах археологи нашли множество золотых предметов, большая часть которых точно соответствовала описаниям гомеровских поэм: скипетр походил на скипетр Агамемнона, кубок с голубями — на кубок царя Пилоса Нестора и т. д. Стало ясно, что обстановка, описанная в поэмах, существовала в конце II тысячелетия до н. э. С 1900 г. английский археолог Эванс начал раскопки на острове Крит, где когда-то находился город Кносс — столица легендарного царя Миноса. По древнегреческим преданиям, Минос господствовал на море и даже Афины платили ему дань. На Крите жил, по преданию, знаменитый мастер и художник Дедал, учитель греческих мастеров. В 1901 —1903 гг. Эванс нашел здесь остатки огромного великолепного дворца, отличающегося от микенского сложностью архитектуры. Утварь и картины были значительно более художественными, чем в Микенах. Очевидно, греческие мастера были только учениками критских. Но больше всего заинтересовали Эванса несколько тысяч глиняных табличек с письменами. Эти письмена были трех видов. Одни состояли из рисунков, изображающих людей, животных и различные предметы. Это были древние иероглифические письмена начала II тысячелетия до н. э. Другие письмена были более упрощенными — линейными — и немного отличались друг от друга. Эванс назвал их линейным письмом А (примерно 1700— 1400 гг. до н. э.) и линейным письмом Б (примерно 1400—1200 гг. до н. э.). Знаки левой части каждой строки линейного письма обозначали звуки, а знаки правой части — идеограммы, т. е. очень упрощенные изображения предметов, о которых говорилось в надписях, и цифры, например: Но как разгадать значение знаков критских надписей, если неизвестен сам критский язык, на котором эти надписи сделаны? Загадка кажется неразрешимой. Эванс обратил внимание на то, что линейное письмо было очень похоже на письмо, употреблявшееся в V и IV вв. до н. э. на острове Кипр. Кипрские надписи были сделаны на греческом языке, хорошо известном ученым, поэтому их сумели прочитать уже в 1872г. Каждый знак кипрского письма обозначал не отдельный звук, а целый слог, например:
и т.
д. (звонкие не отличались от глухих). Эванс предположил, что и знаки критского
линейного письма слоговые, что позднейшее кипрское слоговое письмо заимствовано
с Крита. Но все попытки расшифровать критские надписи долгое время оставались
безуспешными. В 1939 г. на юге Пелопоннесского полуострова, на месте древнего
города Пилоса, где, согласно «Илиаде», царствовал во времена Троянской войны
премудрый Нестор, ученые раскопали развалины большого дворца, похожего на Микенский.
Ученые установили, что дворец был сожжен и уничтожен около 1200 г. до н. э.
Среди развалин дворца было найдено несколько сот глиняных табличек, написанных
линейным письмом Б. Возник интересный вопрос: на каком языке сделаны эти
надписи? Некоторые ученые высказали предположение, что эти надписи сделаны на
греческом языке, так как в городе Пилосе около 1200 г. до н. э. уже жили греки.
Другие же, однако, думали, что в Пилосе находилась колония критян, и пытались
разобрать эти надписи как негреческие, но из их попыток ничего не выходило.
Много труда и сил затратили ученые Эванс, Грозный и Георгиев, пытаясь
расшифровать древнее письмо. Важным шагом вперед к разгадке крито-микенских надписей были работы молодой американской исследовательницы Алисы Кобер. Она заметила, что одни и те же слова имеют разные окончания в зависимости от того, стоит ли при них цифра l или || и большая; одни и те же слова часто имеют различный последний знак. По-видимому, они стоят в разных падежах. Так, не умея еще читать эти таблички, она установила, какие формы единственного, какие множественного числа, какие слова стоят в именительном, какие в косвенном падеже. После этого она сделала первый шаг к составлению так называемой сетки. Постараемся пояснить этот способ примерами на русском языке. Возьмем слова: «корова», «к корове», «коровы», «к коровам»; «коза», «к козе», «козы», «к козам»; «ворона», «к вороне», «вороны», «к воронам» — и обозначим каждый слог этих слов условным знаком — римской цифрой. Теперь напишем эти слова принятыми нами цифровыми обозначениями и составим таблицу разных падежей одного и того же слова. Мы видим, что здесь различаются только последние знаки: III, IV, V и VI. Они обозначают слоги, в которых первый согласный (в данном случае «в») один и тот же, а гласные различны (см. табл. 1 и 2). Это можно проверить и на любом другом из перечисленных слов. Возьмем разные слова в одном падеже. Последние знаки этих слов — IV, VIII и XIII — обозначают слоги, в которых гласный (в данном случае «е») один и тот же, а первые согласные различны. Это легко проверить и на других перечисленных нами словах. Теперь представим себе, что какой-то ученый нашел запись русских слов этими знаками и что он знает (как знала и А. Кобер), какое слово стоит в единственном числе, а какое — во множественном, какое — в именительном падеже, а какое — в косвенном с предлогом. Допустим также, что ему удалось (каким-то способом) узнать, что IV = «ве», VII=«за», а значение всех прочих знаков ему неизвестно. Тогда он решит: если IV=«вe», то и VIII, и XIII имеют тот же гласный «е», потому что они находятся в конце различных слов, стоящих в одном и том же падеже (см. табл. 3). Кроме того, если IV=«ве», то и III, и V, и VI имеют тот же согласный «в», потому что они находятся в конце одного и того же слова, стоящего в разных падежах (см. табл. 2). Рассуждая так же, ученый найдет: если VII = «за», то и III, и XII имеют тот же гласный «а», а VIII, IX и X имеют тот же согласный «з». Поэтому он составит такую сетку. Выходит, что III имеет согласный «в» и гласный «а». Значит, III = «ва», а VIII имеет согласный «з» и гласную «е». Значит, VIII = «зе». Таким образом, имея значение слогов III и VIII, мы находим значение неизвестных раньше слогов, обозначенных цифрами IV и VII,— «ва» и «зе». Остальные знаки останутся загадкой до тех пор, пока не будет обнаружено другим каким-нибудь способом значение новых слогов; каждый из них поможет разгадать значение еще нескольких слогов. Так рассуждала и А. Кобер. Этим способом можно было, зная несколько слогов, узнать некоторые другие. Кобер умерла, не успев довести свою дешифровку до конца. Расшифровка крито-микенских надписей стала гениальной заслугой молодого английского архитектора Майкла Вентриса. Уже восемнадцати лет, в 1940 г., М. Вентрис напечатал первое исследование по этому вопросу. В 1952 г. он пришел к заключению, что крито-микенские надписи греческие, что они сделаны таким же слоговым письмом и по тем же правилам, как позднейшие, кипрские, но только большая часть знаков получила новое значение. Кроме того, он обратил внимание на то, что в пилосских надписях очень часто встречается слово в позднейшем, кипрском письме означает «ло», то он решил, что первый знак
обозначает «пу» — в то время Пилос назывался Пуло. В кносских же надписях очень часто встречаются слова а самые крупные города Крита — Кносс и Амнис—назывались в то время Коносо и Аминисо; значит, надо думать, что Кроме того, в надписях часто одно и то же слово сначала изображается слоговыми знаками, а затем к ним прибавляется идеограмма — изображение предмета, и нам известно, как этот предмет назывался тогда по-гречески. Например, написано и нарисован треножник, а треножник назывался тогда ти-ри-по. Таким образом, Вентрис получил значение многих слоговых знаков. Он подставил эти значения в сетку, и это дало ему возможность найти значение еще целых рядов слоговых знаков. Когда таким путем была прочтена большая часть пилосских и критских надписей, выяснилось много интересного о строе греческих государств того времени. Собственником государственной земли здесь считался не царь, как в древних восточных монархиях, а народ — дамо. В Египте и странах Азии в древности цари всегда изображались на рисунках во много раз большими, чем их подданные: их считали богами или сыновьями богов, все постановления издавались от их имени. На критских же и микенских рисунках невозможно отличить, кто царь, а кто подданный. Руководителями Пилосского государства были лавагета (воевода) и ванака (государь); кроме них, существовало множество должностных лиц. Ремесленники были в большом почете, они считались тоже государственными служащими. Одни из них работали на дому: государство выдавало ремесленникам материал и получало от них готовые изделия; другие же работали в государственных мастерских; должностные лица тщательно записывали, кто вышел и кто не вышел на работу. Часть земли была государственной, часть принадлежала отдельным людям, и та и другая была разделена на мелкие участки, которые сдавались в аренду. Между богатыми и бедными была большая разница: богатые часто имели по 500—600 мер земли, бедняки — по 1 мере. Рабство было очень тяжелым. Хозяева могли продавать рабов и были обязаны также посылать рабов в храмы (может быть, для человеческих жертвоприношений), на общественное работы и для обслуживания высших должностных лиц. Тяжелым было положение и свободных крестьян. Их сгоняли на принудительные работы и заставляли возводить грандиозные постройки из громадных каменных глыб. Крестьян постоянно призывали в войско и флот для грабительских набегов на соседей. Эта беспощадная эксплуатация и была, вероятно, причиной того, что население не оказало энергичного сопротивления вторгшимся с севера полудиким племенам, и микенская культура была разрушена. Нашествие культурно отсталых племен дорийцев в XI—IX вв. до н. э. привело к тому, что Греция была отрезана от государств Восточного Средиземноморья. Греки забыли древнюю письменность, не решались плавать в открытом море, вели примитивное хозяйство. Греческие рисунки и статуи этого времени малохудожественны. Только к VIII в. до н. э. с началом колонизации и значительным развитием ремесла и торговли хозяйство и культура быстро пошли в гору. Вскоре греческая культура не только догнала, но и оставила далеко позади старую, микенскую. |
ПОИСК
Block title
|